REGLEMENT - RÈGLEMENT - REGULATIONS - REGLEMENT

NEDERLANDS

Dit campingreglement is opgemaakt om het samenleven op onze kampeerterrein zo aangenaam mogelijk te maken; elkeen dient het dan ook na te leven.

• Het niet naleven van dit reglement kan de onmiddellijke verwijdering van het terrein tot gevolg hebben zonder enig recht op schadevergoeding of terugbetaling.

• Scouting Bornem en de organisatie van Camping Dodentocht zijn niet verantwoordelijk voor lichtste, lichte
en zware fouten, noch van hun onderaannemers en losse medewerkers.

• De organisatie kan steeds de gepaste maatregelen nemen ter aanvulling op dit reglement.

• Alle inbreuken op de wet op de logementverschaffing zijn strafbaar. Bij schade aan de installaties van het kampeerterrein en bij ongeval moet de organisatie onmiddellijk verwittigd worden

 

FRANCAIS

Ce règlement de camping a été fait pour faire vivre ensemble sur notre terrain de camping aussi agréable possible ; chacun doit donc le respecter.

• Ne pas suivre ce règlement peut engendrer l'éloignement immédiat du terrain sans droit unique à l'indemnisation ou au remboursement.

• Scouting Bornem et l'oranisation du Camping Dodentocht ne sont pas responsable pour des fautes légères, gràves ou plus gràves de leurs volontaires.

• L'organisation peut en tout temps prendre des mesures à l'adaption de ce règlement.

• Toutes violations de la loi de fourniture de logement sont punissables. Lors de dommages aux installations du terrain de camping et lors d'accident, l'organisation doit être avertie immédiatement

 

ENGLISH

These rules have been set up to make your stay on the campsite as pleasant as possible; we expect everybody to respect them.

• Every one who does not live by these rules can immediately be forced to leave the campsite without any right to receive a compensation or refund.

• Scouting Bornem and the organisation of Camping Dodentocht are not responsible for smallest, small and grave errors, nor for those of their subcontractors or independent co-workers.

• The organisation can at all times take appropriate measures as a supplement to this code of order.

• All violations of the law concerning provision of accommodation are punishable. In case of damage to any of the equipment or in case of emergency, the organization must be notified as soon as possible.

 

DEUTSCH

Dieses Reglement wurde aufgesetzt um das Zusammenleben auf unserem Campingplatz angenehmer zu machen. Wir hoffen und erwarten also, dass jeder auch diesen Vorschriften nachkommt.

• Wer diesen Vorschriften nicht nachkommt, wird sofort vom Campingplatz verwiesen ohne Recht auf Entschädigung oder Rückzahlung.

• Scouting Bornem und die Organisation von Camping Dodentocht sind nicht verantwortlich für die leichteste, leichte und schwere Fehler, weder für die ihrer Subunternehmer und ihrer einzelnen Mitarbeiter .

• Die Organisation kann jederzeit angemessene Maßnahmen zur Ergänzung dieses Reglements ergreifen.

• Jeder Eingriff gegen das Gesetz zur Bietung der Unterkunft ist strafbar. Bei Schaden der Infrastruktur des Campingplatzes und bei Unfällen muss die Organisation unmittelbar benachrichtigt werden.

 


Nieuwsbrief - Newsletter - Rundbrief - Lettre circulation Camping dodentocht - © webmaster@scoutingbornem   -    update 28 April, 2011